Keine exakte Übersetzung gefunden für إخفاق اقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إخفاق اقتصادي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La stagnation économique explique la faillite du développement humain.
    والركود الاقتصادي يفسّر إخفاق التنمية البشرية.
  • Des études ont montré que les famines n'étaient pas seulement dues à des carences économiques et institutionnelles mais pouvaient résulter directement de choix politiques délibérés faits par les élites au pouvoir ou des factions combattantes à l'encontre de tel ou tel groupe de population.
    وقد أظهرت الدراسات بأن المجاعات أو حالات الجوع لا تعزى فقط إلى الإخفاقات الاقتصادية أو المؤسسية، بل يمكن أن تنشأ مباشرة نتيجة الخيارات السياسية المتعمدة التي تتبناها النخب الحاكمة أو من خلال زج الفصائل في حروب ضد فئة أخرى من الناس.
  • Les cycles de surchauffe conjoncturels des entrées et sorties de capitaux privés indiquent qu'il faut développer les institutions du marché et les instruments de nature à stabiliser les mouvements de capitaux.
    وتؤكد دورات الازدهار والإخفاق المسايرة للاتجاهات الدورية الاقتصادية لتدفقات رؤوس الأموال إلى الداخل والخارج على ضرورة تطوير المؤسسات والآليات السوقية التي تشجع تدفقات رأس المال بشكل متوازن أكثر.
  • Des inégalités dans le système commercial international entraîneront un ralentissement de l'activité économique mondiale; en outre, la plupart des pays en développement ne pourront pas atteindre les objectifs de développement arrêtés sur le plan international.
    ولن تؤدي التفاوتات في النظام التجاري الدولي إلا إلى تباطؤ الاقتصاد العالمي وإخفاق معظم البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
  • Les dysfonctionnements du marché et les rentes économiques ont entraîné la polarisation d'une structure industrielle où un petit nombre de grandes entreprises organisent les principaux segments de la chaîne de valeur et un grand nombre de petites entreprises se livrent à des activités très spécialisées.
    وقد أفضت إخفاقات السوق والريوع الاقتصادية إلى نشوء نزعة نحو هيكل صناعي مستقطب يعمل فيه عدد قليل من الشركات الكبيرة التي تنظم قطاعات رئيسية من سلسلة القيمة المضافة، بينما يتركز عدد كبير من الشركات الأصغر في قطاعات أنشطة تتميز بدرجة عالية من التخصص.